Chicken Feathers and Garlic Skin

Chicken feathers and garlic skin or jī máo suàn pí 鸡毛蒜皮 Trivial things: A Chinese Idiom

Chicken Feathers and Garlic Skin

THE IDIOM / CHENGYU 成语

Chicken feathers and garlic skin 鸡毛蒜皮 jī máo suàn pí: Sounds a bit a of a strange combination. However, if you think about both objects, they are two pretty unimportant things to get worked up about.

So the next time you are arguing in Chinese about unimportant and trivial matters and are wondering why the other person is making such a fuss; just tell them that the matter is nothing more than ‘chicken feathers and garlic skin’  Or 鸡毛蒜皮 jī máo suàn pí.

Watch the video above to get an idea of where the expression came from.

The Book

There is also a book called Chicken Feathers and Garlic Skin

Author: Adam

My name is Adam. I have a degree in Chinese History from SOAS and a masters in International Politics focused on China from the same university. I have travelled around China 9 times and since 2000 I have travelled every year for two months. I guess I kind of like the place!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *