Chronicle of a Blood Merchant

Chronicle of a Blood Merchant: a novel by Yu Hua (Book Review).

The Book

Chronicle of a Blood Merchant, a novel by Yu Hua.
Published by Anchor Books. Translation by Andrew F. Jones.
Among other works, Yu Hua is the author of To Live (turned into an acclaimed film directed by Zhang Yimou and starring Gong Li) and Brothers.

Chronicle of a Blood Merchant
Chronicle of a Blood Merchant

The Story

Chronicle of a Blood Merchant
Chronicle of a Blood Merchant

Chronicle of a Blood Merchant: The main character is Xu Sanguan, a cart-pusher in a silk factory in a small rural town. Xu is persuaded by two peasants, residents from the village of Xu Sanguan’s favourite uncle, that he can sell his own blood for a handsome sum, and thus supplement his meager income. Reluctantly, dragging his feet, Xu Sanguan accompanies them to the hospital for his first blood sale. We soon learn that the main reason for his reluctance is not cowardice, but the fact that selling your own blood is traditionally taboo in China; which is also why the hospitals pay such a high price.

Chronicle of a Blood Merchant

Xu Yulan (Xu Sanguan’s wife) on finding out that he has just sold blood:

“My dad used to tell me when I was little that your blood is passed down from your ancestors. You can sell fried dough, sell a house, sell off your land, but you can never sell your blood. Better to sell your body than sell your blood! At least your body belongs to you. But selling your blood is like selling your ancestors. Xu Sanguan, you’ve sold your ancestors!”

Chronicle of a Blood Merchant

Xu Sanguan uses the money from this first sale to get married and pay for the wedding. After the initial happy years of married life, he discovers that his first son was born as a result of his wife’s relation with a previous lover. For Xu Sanguan this is the ultimate humiliation. He becomes the laughing stock of the village and is openly pointed out as a ‘cuckold 戴绿帽子’, while his poor, hapless wife is publicly denounced as a prostitute.

Chronicle of a Blood Merchant
Chronicle of a Blood Merchant

In the aftermath of this discovery

In the aftermath of this discovery, Xu Sanguan will have to take many heart wrenching decisions as he struggles with himself over the correct way to fulfill his obligations as a father and husband, and ponders the importance of blood ties versus other relationships.

In order to keep his family afloat in adverse times, Xu Sanguan is forced to sell more and more of his blood, knowing full he is damaging his health. As the family’s situation becomes ever more desperate, his visits to the hospital become dangerously frequent, building up to a tense and gripping finale.

The setting for the novel is a small town in rural China

The setting for the novel is a small town in rural China during some of the most tumultuous episodes of Mao Zidong’s communist rule, such as the Great Leap Forward and the subsequent famine, or the Cultural Revolution with its ensuing chaos and disruption of family life. All these events take their toll on Xu Sanguan and his family.

The story ends with the economic opening of China and the different aspirations of parents and children this freer society brings with it, distancing Xu Sanguan once more from his sons.

The characters

The characters are what I liked most about the book, in particular the protagonist Xu Sanguan and his changing and evolving relationships with his wife and eldest son. While at the beginning of the novel Xu Sanguan’s – and his wife Xu Yulan’s – behaviour and motives often seemed incomprehensible to my Western mind, towards the end of the story I found that I had matured with them and come to understand them.

Throughout the book, the author vividly brings to life what it must have been like to live in a small rural town in China during those turbulent times, and how people’s relationships were affected; sometimes pushing people to incredibly cruel and callous deeds, while at other times bringing out their generosity and solidarity.

The Translation

One unusual trait of the translation was the way in which the translator used Chinese Idioms and allegorical sayings. Rather than translate them in a way that shows their meaning, he just translates them literally, word for word.

Chinese Idioms

For example: “to jump into the Yellow river, can’t get clean (跳进黄河 – 洗不清). This means “whatever I say or do no one believes me”.
Or:  “Pull your pants down to fart(脱了裤子放屁 – 多费一道手续). This means “a waste of time or effort”.

While the above idiom and allegorical saying are quite easy to understand from context, even if you don’t speak Chinese, the final line of the book is also a Chinese saying and its meaning is far from clear: “That’s why people say pubic hair doesn’t come out till after your eyebrows do, but gets even longer in the end.”
If anyone knows this Chinese saying and its meaning, please leave a comment.

End Note

The selling of blood during the time the “Chronicle of a Blood Merchant” is set was dangerous to one’s health if you overdid it. However, there is an air of innocence in the actions of the protagonists, even the blood collector, Blood Chief Li, at the hospital was concerned about people donating too much blood.

Fast forward a few decades and we come to the great blood donation scandal in Henan province and the HIV aids epidemic it produced. The next book we will review, Dream of Ding Village by Yan Lianke, is a harrowing tale of death, corruption and the true horror that affected hundreds of thousands of people in the villages near Kaifeng. Yan Lianke’s book is set in an era where all innocence was lost.

The Photos

All the photos except one were taken in Anshun 安顺 and Rongjiang榕江, Guizhou Province in 2003.

Chaozhou’s Historic Jiadi Xiang

Visit Chaozhou’s Amazing Historic Street: Jiadi Xiang 甲第巷

Chaozhou 潮州: Guangdong Province

Jiadi Xiang 甲第巷

Chaozhou's Historic Jiadi Xiang
Chaozhou’s Historic Jiadi Xiang

Chaozhou’s Historic Jiadi Xiang is a real treat for people interested in the authentic restoration of Qing dynasty architecture.

Chaozhou is definitely one of Guangdong’s more interesting cities. Apart from being home to some exquisite ancient temples, impressive Ming dynasty walls and buzzing markets, Chaozhou is also home to some fascinating colonial and Qing dynasty architecture.

Chaozhou's Historic Jiadi Xiang
Chaozhou’s Historic Jiadi Xiang

Qing dynasty buildings in Jiadi Xiang甲第巷

This post looks at the Qing dynasty buildings in Jiadi Xiang甲第巷, a restored lane of Qing courtyard dwellings. There’s nothing quite like it in China.

 Qing dynasty buildings in Jiadi Xiang甲第巷
Qing dynasty buildings in Jiadi Xiang甲第巷

In Jiadi Xiang all the houses are embellished by colourful and elaborate wall paintings that surround the main doorways and follow the curving line of the eave roofs.

 Qing dynasty buildings in Jiadi Xiang甲第巷
Qing dynasty buildings in Jiadi Xiang甲第巷

The paintings represent scenes of court-life, hunting and war, as well as still lives and landscapes.

Continue reading “Chaozhou’s Historic Jiadi Xiang”

Shaoxing 绍兴 in Beijing

Shaoxing 绍兴 in Beijing北京 / 风骚浙人 (Fēngsāo Zhērén Restaurant)

Update: tHIS RESTAURANT HAS CLOSED AND DOES NOT EXIST ANYMORE

Shaoxing 绍兴 in Beijing
Shaoxing 绍兴 in Beijing

 Shaoxing 绍兴 in Beijing: Located in Beijing’s Chaoyang district, the 风骚浙人 fēngsāo zhērén, or sometimes  known as Zhejiang Ren Zai Beijing (The Zhejiang People in Beijing Restaurant, 浙江人在北京) is a rather special eatery.  From the outside, you’d never guess that the modest façade conceals an ancient courtyard and some of the best Chinese food in Beijing.

The Place

Enter through a rather non-descript doorway and find yourself in a traditional Qing dynasty courtyard house with simple, but tasteful, dining rooms and a tree-shaded patio. As the weather was perfect, we chose to eat in the atmospheric patio. The clientele seemed to be well-heeled locals who were expecting nothing but the best.

The Service

The waiter was attentive and friendly without being overbearing. He took pride in suggesting the best dishes, but without being pushy.

The Cuisine

The restaurant’s cuisine comes from Shanghai and the province of Zhejiang, a coastal province just south of Shanghai, and a further emphasis is placed on Zhejiang’s Hangzhou and Shaoxing绍兴 regions. That means great fish, crab, smelly tofu and the best yellow wine, or Shaoxing  Huang jiu 绍兴黄酒.

Continue reading “Shaoxing 绍兴 in Beijing”

Linxingjianhui 临刑见会 / The Ex(ecution) Factor gets the Chop

The Ex(ecution) Factor gets the Chop

 

Linxingjianhui 临刑见会

One of China’s favorite TV shows has been axed. The programme, Linxingjianhui 临刑见会, which we can loosely translate as Interviews Before Execution”, or much better, “Dead Men Talking”, is a programme in which prisoners on death row are interviewed, often only a few hours/ minutes before they are killed by a bullet to the back of the neck, or a lethal injection.

The programme was the brain child of the journalist and presenter Ding Yu.

The presenter Ding Yu

“Dead Men Talking” had been running on a Henan TV Channel, unnoticed by the wider world, for a number of years; building up a domestic audience of more than 40 million regular viewers and turning the glamorous Miss Ding Continue reading “Linxingjianhui 临刑见会 / The Ex(ecution) Factor gets the Chop”

Heaven and Hell in the Gao Temple

Heaven and Hell in the Gao Temple (Gao Miao 高庙) Zhongwei 中卫 (Ningxia Province)

Heaven and Hell in the Gao Temple
Heaven and Hell in the Gao Temple

Heaven and Hell in the Gao Temple (Gao Miao Zhongwei). I love the Gao Miao temple in Zhongwei. It may not be the oldest and most venerable temple in China; it may not have the most intricate murals, paintings and statues, but it certainly is one of the most atmospheric and photogenic places I’ve been to!

Heaven and Hell in the Gao Temple
Heaven and Hell in the Gao Temple

For a start, this temple can show you both Heaven and Hell.

Heaven and Hell in the Gao Temple
Heaven and Hell in the Gao Temple
Hell
Hell

Heaven 天堂

Heaven is the part above ground. The Gao Miao rises up and up towards the sky, tier upon tier. You enter a flower-filled courtyard, walk through a colourful  temple and climb to the next level, where you then repeat the process. You continue passing through other, smaller courtyards and temples while you ascend higher and higher, until you come to the final temple hall and its surrounding platform from where you get fine views over the city of Zhongwei.

Continue reading “Heaven and Hell in the Gao Temple”

Uyghur Music A Small Sample

Uyghur Music A Small Sample: I am uploading a some of the Uyghur songs that I’ve got hooked on recently.

The first, by a group called Qetic, is called Izlidim. It’s an incredibly beautiful and catchy pop song. I’d love to know what the lyrics mean (can anyone help?). The singer Perhat Khaliq, is probably the most famous Uyghur musician in China and around the world. Click below

He seems too be very popular among Uyghurs and Chinese alike.

It seems that the original video of Qetic Izlidim has been taken down. Here is a link to the song from our photo Video.

Tar Kucha

The second is a far more traditional song; Tar Kucha. The video that accompanies the song shows parts of the disappearing traditional life of the Uyghurs and has some interesting images of (correct me if I´m wrong) old Kashgar, much of which has now been demolished.

Tar Kucha

If you want to catch a bit of Uyghur music while you are in Beijing try the 31 Bar on Houhai Lake (ROOTS REGGAE BAR). Most nights a group of young Uyghur musicians get together for an informal session of mixed Spanish and Uyghur music. The musical talent of these guys is something to behold.  Drink prices are normal Houhai prices:  20/25 yuan a beer. (Is this place still going?)

Uyghur Music A Small Sample
Uyghur Music A Small Sample

Here is a video of a concert: from the ROOTS REGGAE BAR.

See previous articles from Holachina on Kashgar & Hotan

I have just found some extra videos from Qetic from 2016 and 2014: They seem to have disappeared from the face of the earth after that year. Does anybody know anything?

Here is my other favoutie of theirs: Tarim

Bonus track!

Helan Shan Rock Carvings

Helanshan Yanhua (贺兰山岩画)

Helan Shan Rock Carvings
Helan Shan Rock Carving

Yinchuan & The Helan Shan Rock Carvings 贺兰山岩画

Helan Shan Rock Carvings or the rock paintings of Helanshan Yanhua贺兰山岩画, are said to date back 10,000 years. They were our last stop of the day and we have to hurry to get there  before they close. Here as well, the local authorities have made a huge effort and developed a major tourist reception center, complete with a brand-new museum and little electric trains to take visors out to the rocks (with ticket prices to match).

Helan Shan Rock Carvings
Deer /鹿

On the positive side, the site buildings are all housed in tasteful, beige cubes that blend in very well with the countryside.

Helan Shan Rock Carvings
Animal Rock Carvings

Helan Shan Rock Carvings: The Striking Canyon

The striking canyon cuts deep into the Helan Shan range and has its own small river running through it, and even a small waterfall. The whole place is exceedingly atmospheric, particularly in the late-afternoon light, and the carvings Continue reading “Helan Shan Rock Carvings”

Zigong Dinosaur & Salt City

Zigong自贡: Dinosaur & Salt City

(updated from 2005)


Zigong Dinosaur & Salt City: As you approach Zigong 自贡 , sculptures and posters of dinosaurs announce that you’re arriving in “Dinosaur City”, as the city is known by the Chinese.

Dinosaur Cake Shop In Zigong

the Fuxi River

Zigong is a pleasant modern city, built along the banks of the Fuxi River that has so far managed to maintain large areas of traditional and interesting architecture, despite its recent development and prosperity.

Not Only Dinosaurs

Besides Dinosaurs, Zigong has an abundance of sites, and is definitely worth spending a couple of days. The city owes its prosperity not so much to dinosaurs, as to salt and, in particular, the important role this product played during Imperial times.

Salt Factory Zigong

salt mining

The salt mining techniques developed at Zigong were among the most sophisticated in the ancient world. They included building precision drills, which could perforate more than 300 meters, and the use of cables, made of bamboo fibre, to take out the brine from the bowels of the earth.

Continue reading “Zigong Dinosaur & Salt City”

Cursos de Chino en la Universidad Complutense De Madrid (CSIM ) Julio 2011

Garganta de Maling, Provincia de Guizhou, China

Este año ofrecemos cursos del idioma Chino de 60 horas en el la Universidad Complutense de Madrid organizados por el Centro Superior de Idiomas Modernas (CSIM).


Cursos-de-Chino 2011 CSIM

Para matricularse online y más información haz clic aquí: http://www.ucm.es/info/idiomas/index.htm

 

 

Mujer de la etnia Miao, Langde Shan, Guizhou

 

Teléfono 91 394 6481 begin_of_the_skype_highlighting 91 394 6481 end_of_the_skype_highlighting /8404 / 8405: Todos los días 9.00 a 14.00/ o  Miércoles 9.00 a 18.00.

 

Radio Programme on Daoism

Radio Programme on Daoism: Anybody who shares my love of Chinese history will find this BBC radio programme on Daoism, In our Time, presented by Melvyn Bragg, absolutely fascinating.  One of the professors on the programme is one of my old professors from SOAS (The London School of Oriental and African Studies).

Click below to hear the programme.

http://www.bbc.co.uk/iplayer/console/b00wlgbg/In_Our_Time_Daoism

Click below to read the introduction to the programme.

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00wlgbg

More on Kongdong Shan